Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - 間違い があるから私

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Japanski
Traženi prijevodi: FrancuskiEngleski

Kategorija Književnost

Naslov
間違い があるから私
Prevođenje
Japanski-Engleski
Poslao Mizuki2
Izvorni jezik: Japanski

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 travanj 2014 23:55