Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - luce della luna

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
luce della luna
Tekst
Poslao KARLA RODRIGUES
Izvorni jezik: Talijanski

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA, I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO; E IL RUMORE DELLA PIOGGIA SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO.. SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE IL NOSTRO CAMMINO! IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE TESORO MIO, SEI UNICO! PER SEMPRE NOI
Primjedbe o prijevodu
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

Naslov
A luz da Lua
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo milenabg
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

A luz da Lua ilumina enquanto nossos corpos dançam; e o ruído da chuva articula o ritmo da nossa dança ... Sempre procurei por tudo isso e nada e ninguém poderá separar o nosso caminho ! O destino escreveu para nós a nossa história e entrelaçou a existência de nossas almas. Te amo demais meu amor, você é único! Juntos para sempre.
Posljednji potvrdio i uredio joner - 19 studeni 2006 12:13