Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



21Prevođenje - Albanski-Engleski - bella

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
bella
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Albanski

mirmrema i kendshem cfar je duke ber?
un jam ne pun!po te mendoja ty.te uroj qe te kalosh nje mbremje te kendshme.puthje.

Naslov
Bella
Prevođenje
Engleski

Preveo ElMo
Ciljni jezik: Engleski

Good evening sweetheart, what are you doing? I am at work! I was thinking of you. I wish you a nice evening. Kisses
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 15 lipanj 2007 08:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 lipanj 2007 09:29

irini
Broj poruka: 849
Now I'm confused. The only reason I'm asking for translations like this one is so that I or another member can do the Greek translation using the one I request as an interim. I don't see a request for Greek or indeed any language here though.