Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Αγγλικά - bella
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
bella
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
irini
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
mirmrema i kendshem cfar je duke ber?
un jam ne pun!po te mendoja ty.te uroj qe te kalosh nje mbremje te kendshme.puthje.
τίτλος
Bella
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
ElMo
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Good evening sweetheart, what are you doing? I am at work! I was thinking of you. I wish you a nice evening. Kisses
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 15 Ιούνιος 2007 08:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Ιούνιος 2007 09:29
irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Now I'm confused. The only reason I'm asking for translations like this one is so that I or another member can do the Greek translation using the one I request as an interim. I don't see a request for Greek or indeed any language here though.