Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kiingereza - bella
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
bella
Nakala
Tafsiri iliombwa na
irini
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
mirmrema i kendshem cfar je duke ber?
un jam ne pun!po te mendoja ty.te uroj qe te kalosh nje mbremje te kendshme.puthje.
Kichwa
Bella
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ElMo
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Good evening sweetheart, what are you doing? I am at work! I was thinking of you. I wish you a nice evening. Kisses
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 15 Juni 2007 08:06
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Juni 2007 09:29
irini
Idadi ya ujumbe: 849
Now I'm confused. The only reason I'm asking for translations like this one is so that I or another member can do the Greek translation using the one I request as an interim. I don't see a request for Greek or indeed any language here though.