Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Please note...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Please note...
Tekst
Poslao Alexandre2007
Izvorni jezik: Engleski

Please note - you *must* complete ALL steps of the registration process in order to access our site!

If you do not complete your registration within the next 72 hours, we will need to delete your registration information from our database, and you will need to re-register if you want to access DriverGuide.

Please to be sure not to add extra spaces. You will need to type in your
username and activation number on the page that a

Naslov
Repare por favor
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Repare por favor - você *deve* completar TODOS os passos do processo de registro para que possa acessar o site!

Se você não completar seu registro nas próximas 72 horas, nós precisaremos deletar suas informações de registro de nosso banco de dados, e você precisará se re-registrar se quiser acessar o DriverGuide.
Por favor, certifique-se de não adicionar espaços extras. Você precisará digitar seu nome-usuário e o número de ativação na página que ...
Primjedbe o prijevodu
DriverGuide é o domínio (nome) de um site
<re-registrar> foi traduzido ao pé-da-letra. Seria 'registrar-se novamente'.
Nome-usuário = usuário = apelido = nickname etc.
número de ativação = senha
Posljednji potvrdio i uredio thathavieira - 1 kolovoz 2007 14:05