Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - Petit Lucas

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolskiTalijanskiEngleskiŠvedskiNjemački

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Zdravlje / Medicina

Naslov
Petit Lucas
Tekst
Poslao Tantine
Izvorni jezik: Francuski

JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Naslov
Lille Lucas
Prevođenje
Švedski

Preveo Porfyhr
Ciljni jezik: Švedski

JAG TILLÖNSKAR DIG mycket mod, dvs till den nästan 11-årige Lucas! Vad skall botulinumtoxinet göra? Och blåsan som du skall tömma? Var 3:e timma!!!
Primjedbe o prijevodu
I've translated into the most proper way to write "spoken" swedish, as the french text is like spoken language.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 6 kolovoz 2007 23:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 kolovoz 2007 20:56

Tantine
Broj poruka: 2747
You did well to translate into "spoken" Swedish, the French original was in msn type language, very informal.

Vänligen
Tantine