Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Albanski - Buona notte amore mio, vorrei stringerti al mio cuore
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Buona notte amore mio, vorrei stringerti al mio cuore
Tekst
Poslao
fabri
Izvorni jezik: Talijanski
Buona notte amore mio, vorrei stringerti al mio cuore
Naslov
Naten e mir i/e dashuri/a ime,desheroj te te shtrengoj ne zemren time
Prevođenje
Albanski
Preveo
dominus997
Ciljni jezik: Albanski
Naten e mir i/e dashuri/a ime,desheroj te te shtrengoj ne zemren time
Primjedbe o prijevodu
1 maschile e.. femminile
Posljednji potvrdio i uredio
nga une
- 9 veljača 2008 15:32