Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - Hootchie-cootchie man

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Riječ - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hootchie-cootchie man
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Xini
Izvorni jezik: Engleski

Hootchie-cootchie man
Primjedbe o prijevodu
It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...?
18 rujan 2007 20:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 rujan 2007 08:13

Francky5591
Broj poruka: 12396
Lyrics from the song : "Hootchie-cootchie man" :

Hootchie Cootchie Man
A gipsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty women
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about"


But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him


I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand


Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him


On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck"
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me


But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him