| |
|
原稿 - 英語 - Hootchie-cootchie man現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 単語 - 日常生活 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | 翻訳してほしいドキュメント Xini様が投稿しました | 原稿の言語: 英語
Hootchie-cootchie man | | It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...? |
|
2007年 9月 18日 20:32
最新記事 | | | | | 2007年 9月 19日 08:13 | | | Lyrics from the song : "Hootchie-cootchie man" :
Hootchie Cootchie Man
A gipsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty women
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about"
But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand
Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck"
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
|
|
| |
|