Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Hootchie-cootchie man

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 단어 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hootchie-cootchie man
번역될 본문
Xini에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hootchie-cootchie man
이 번역물에 관한 주의사항
It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...?
2007년 9월 18일 20:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 19일 08:13

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Lyrics from the song : "Hootchie-cootchie man" :

Hootchie Cootchie Man
A gipsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty women
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about"


But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him


I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand


Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him


On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck"
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me


But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him