Оригінальний текст - Англійська - Hootchie-cootchie manПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Слово - Щоденне життя Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Xini | Мова оригіналу: Англійська
Hootchie-cootchie man | Пояснення стосовно перекладу | It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...? |
|
18 Вересня 2007 20:32
Останні повідомлення | | | | | 19 Вересня 2007 08:13 | | | Lyrics from the song : "Hootchie-cootchie man" :
Hootchie Cootchie Man
A gipsy woman told my mother
before I was born
"I got a boy child coming
He's gonna be a son of a gun.
He's gonna make pretty women
jump and shout
then the world wanna know
what's this all about"
But they know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I got a black cat bone
I got a mojo too
I got a John the Conquerer root
I'm gonna mess with you
I'm gonna make you girls
Lead me by the hand
Then the world will know
the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
On the seventh hour
On the seventh day
On the seventh month
The seven doctors say
"He was born to good luck"
And that you see
I got seven hundred dollars
don't you mess with me
But you know I'm him
Everybody knows I'm him
I'm the Hootchie Cootchie Man
Everybody knows I'm him
|
|
|