Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
babalon888
Izvorni jezik: Talijanski
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.
5 listopad 2007 13:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
5 listopad 2007 13:34
iepurica
Broj poruka: 2102
Can you do a bridge in English, please? Thank you.
CC:
Xini
6 listopad 2007 07:06
Xini
Broj poruka: 1655
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.
Dear friend. I always think of you. "I really want you". I hope I can meet you soon. You're my love.