Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Italijanski - Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto....
Tekst za prevesti
Podnet od
babalon888
Izvorni jezik: Italijanski
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.
5 Oktobar 2007 13:03
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Oktobar 2007 13:34
iepurica
Broj poruka: 2102
Can you do a bridge in English, please? Thank you.
CC:
Xini
6 Oktobar 2007 07:06
Xini
Broj poruka: 1655
Cara amica. Ti penso sempre. Ti desidero tanto. Io spero di poterti presto incontrare. Tu sei il mio amore.
Dear friend. I always think of you. "I really want you". I hope I can meet you soon. You're my love.