Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Švedski - Bu bölümde mesaj bulunamadı (hur vet jag textens betydelse dÃ¥ jag inte kan turkiska?)

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bu bölümde mesaj bulunamadı (hur vet jag textens betydelse då jag inte kan turkiska?)
Tekst
Poslao tffp
Izvorni jezik: Turski

Bu bölümde mesaj bulunamadı.
Foruma giriş yapmadınız yada daha üye olmadıgınız için mesajları göremiyorsunuz.

Eğer foruma üye degilseniz, mesajları göremezsiniz. Mesajları görmek icin önce kayıt olmanız gerekmektedir.

Naslov
Det hittades inget meddelande på denna avdelning.
Prevođenje
Švedski

Preveo The_Tuna
Ciljni jezik: Švedski

Det hittades inget meddelande på denna avdelning.

Antingen så har du inte loggat in eller blivit medlem i forumet än och kan därför inte se dina meddelanden.

Om du inte är medlem i forumet kan du inte se dina meddelanden. För att se dina meddelanden måste du först registrera dig

Primjedbe o prijevodu
Första mening kan betyda Det hittades ingen meddelande på denna avdelning/sida/kapitel/del
Posljednji potvrdio i uredio pias - 12 prosinac 2007 10:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 studeni 2007 19:32

pias
Broj poruka: 8113
Före redigering:

Det hittades ingen meddelande på denna avdelning.

Du har antingen inte loggat in eller blivit medlem i forumet än och kan därför inte se dina meddelanden.

Om du inte är medlem i forumet kan du inte se dina meddelanden. För att se dina meddelanden måste du först registrera dig