Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Svedski - Bu bölümde mesaj bulunamadı (hur vet jag textens betydelse då jag inte kan turkiska?)

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSvedski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bu bölümde mesaj bulunamadı (hur vet jag textens betydelse då jag inte kan turkiska?)
Tekst
Podnet od tffp
Izvorni jezik: Turski

Bu bölümde mesaj bulunamadı.
Foruma giriş yapmadınız yada daha üye olmadıgınız için mesajları göremiyorsunuz.

Eğer foruma üye degilseniz, mesajları göremezsiniz. Mesajları görmek icin önce kayıt olmanız gerekmektedir.

Natpis
Det hittades inget meddelande på denna avdelning.
Prevod
Svedski

Preveo The_Tuna
Željeni jezik: Svedski

Det hittades inget meddelande på denna avdelning.

Antingen så har du inte loggat in eller blivit medlem i forumet än och kan därför inte se dina meddelanden.

Om du inte är medlem i forumet kan du inte se dina meddelanden. För att se dina meddelanden måste du först registrera dig

Napomene o prevodu
Första mening kan betyda Det hittades ingen meddelande på denna avdelning/sida/kapitel/del
Poslednja provera i obrada od pias - 12 Decembar 2007 10:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Novembar 2007 19:32

pias
Broj poruka: 8113
Före redigering:

Det hittades ingen meddelande på denna avdelning.

Du har antingen inte loggat in eller blivit medlem i forumet än och kan därför inte se dina meddelanden.

Om du inte är medlem i forumet kan du inte se dina meddelanden. För att se dina meddelanden måste du först registrera dig