Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - ben sana aşığimm ya sana birÅŸey söyliyeceÄŸim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ben sana aşığimm ya sana birşey söyliyeceğim...
Tekst
Poslao boricua_star
Izvorni jezik: Turski

ben sana aşığimm
ya sana birşey söyliyeceğim
bana bir kaçtane fotoğraf yollasana
yollarsan çok iyi olur
yada kendini videoya kaydet onu yolla seni çok özlüyorum hep seyrederim bana bu iyiliği yap
sen beni anlamııyormusun
iÅŸinmi var senin

Naslov
I'm going to tell you something
Prevođenje
Engleski

Preveo smy
Ciljni jezik: Engleski

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 studeni 2007 06:35