Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ben sana aşığimm ya sana birşey söyliyeceğim...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
ben sana aşığimm ya sana birşey söyliyeceğim...
Tekst
Opgestuurd door boricua_star
Uitgangs-taal: Turks

ben sana aşığimm
ya sana birşey söyliyeceğim
bana bir kaçtane fotoğraf yollasana
yollarsan çok iyi olur
yada kendini videoya kaydet onu yolla seni çok özlüyorum hep seyrederim bana bu iyiliği yap
sen beni anlamııyormusun
iÅŸinmi var senin

Titel
I'm going to tell you something
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 november 2007 06:35