Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ben sana aşığimm ya sana birÅŸey söyliyeceÄŸim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
ben sana aşığimm ya sana birşey söyliyeceğim...
テキスト
boricua_star様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ben sana aşığimm
ya sana birşey söyliyeceğim
bana bir kaçtane fotoğraf yollasana
yollarsan çok iyi olur
yada kendini videoya kaydet onu yolla seni çok özlüyorum hep seyrederim bana bu iyiliği yap
sen beni anlamııyormusun
iÅŸinmi var senin

タイトル
I'm going to tell you something
翻訳
英語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm in love with you
look, I'm going to tell you something
send me some photos
it would be so nice if you could
or record yourself on video and send that to me, I miss you so much, I'm going to watch it all the time
do me this favour
don't you understand me?
do you have things to do?
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 11日 06:35