Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - We have received the child care form you sentto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiJapanski

Kategorija Objašnjenja - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
We have received the child care form you sentto...
Izvorni jezik: Engleski

We have received the child care form you sentto us.However,the information that you have provided is not complete.Please provide us with the requested information and return everything to us.Provider;This notice is begin sent to keep you informed aboud the parent/guardian case.It is your reference only.
Please submit your original checkstubs,which will be mailed back to you and a copy of your 2006 tax returns.Thank you.

Naslov
Hemos recibido el cuidado del niño que nos ha enviado a....
Prevođenje
Španjolski

Preveo Mr. Roboto
Ciljni jezik: Španjolski

Hemos recibido el cuidado del niño que nos envió. Sin embargo, la información que nos ha proveído está incompleta. Por favor, envienos la información solicitada y adjunte todo a nosotros. Proveedor; Esta notificación está siendo enviada para mantenerlo(la) informado(a) sobre el padre o tutor. Es sólo para su referencia.
Por favor envie los talones de cheques originales, los cuales le serán reenviados de regreso con una copia de sus impuestos de 2006. Gracias.
Primjedbe o prijevodu
child care = hace referencia a la custodia de un niño o hijos, al parecer por un tramite de divorcio.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 srpanj 2008 03:59