Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Dovršeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 96901 - 96920 od približno 105991
<< Prethodna•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Sljedeća >>
145
Izvorni jezik
Turski Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Dovršeni prijevodi
Engleski Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Izvorni jezik
Engleski 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Dovršeni prijevodi
Talijanski 50 cent
37
Izvorni jezik
Francuski en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Dovršeni prijevodi
Katalanski A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Izvorni jezik
Poljski O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Dovršeni prijevodi
Talijanski Parlando di me...
Engleski Talking about me...
63
Izvorni jezik
Talijanski Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Dovršeni prijevodi
Engleski Doubts
61
Izvorni jezik
Poljski Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Dovršeni prijevodi
Talijanski Aer
Engleski Aer
19
Izvorni jezik
Nizozemski bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Dovršeni prijevodi
Turski yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Prethodna•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Sljedeća >>