Originalan tekst - Turski - Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/flag_tk.gif) ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo
| Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? | Tekst kojeg treba prevesti Poslao Summer | Izvorni jezik: Turski
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur. | | What is the meaning of the text in english? I would like the phrase above to be translated to English please and thank you! |
|
Posljednji uredio cucumis![](../images/wrench_orange.gif) - 12 svibanj 2006 12:07
Najnovije poruke | | | | | 15 svibanj 2006 11:39 | | | expression is one the word "girl". that means: "is the girl this one?" |
|
|