Translation - Turkish-English - 1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Thoughts - Education  This translation request is "Meaning only". | 1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir... | | Source language: Turkish
1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir öğrencimsin. Bazı derslerdeki eksiklikleri gidermek için çalışmanı artırman gerekli. II. Dönem gayret göstererek başarını artıracağına inanıyorum. 2-Derslerine verdiğin önem notlarına da yansıyor. Bu başarının 2. dönemde artacagına inanıyorum. 3-Öğretmenlerine ve arkadaşlarına saygılı bir öğrencimsin. Çalışmalarının 2. dönem artmasıyla notlarının daha iyi olacağını düşünüyorum. Derslerde biraz daha aktif olman öğretmenlerini mutlu edecektir. |
|
| Work harder and bring your grades up | TranslationEnglish Translated by kafetzou | Target language: English
1-You are one of my students who places importance on hard work and success. In order to make up the missing parts of your classwork, you'll need to work harder. I am sure that if you apply yourself in the 2nd semester you'll be more successful. 2-The importance you've placed on your classwork is reflected in your grades. I am sure that your success will grow in the 2nd semester. 3-You are one of my students who is respectful to both your teachers and your friends. I believe that your grades will be better in the 2nd semester the harder you work. If you become a bit more active with your classwork, it will make your teachers happy. |
|
Last validated or edited by dramati - 25 December 2007 06:43
|