Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - 1-Çalışmaya ve baÅŸarıya önem veren bir...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 思考 - 教育

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir...
テキスト
seferaydogdu様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

1-Çalışmaya ve başarıya önem veren bir öğrencimsin. Bazı derslerdeki eksiklikleri gidermek için çalışmanı artırman gerekli. II. Dönem gayret göstererek başarını artıracağına inanıyorum.
2-Derslerine verdiğin önem notlarına da yansıyor. Bu başarının 2. dönemde artacagına inanıyorum.
3-Öğretmenlerine ve arkadaşlarına saygılı bir öğrencimsin. Çalışmalarının 2. dönem artmasıyla notlarının daha iyi olacağını düşünüyorum. Derslerde biraz daha aktif olman öğretmenlerini mutlu edecektir.

タイトル
Work harder and bring your grades up
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

1-You are one of my students who places importance on hard work and success. In order to make up the missing parts of your classwork, you'll need to work harder. I am sure that if you apply yourself in the 2nd semester you'll be more successful.
2-The importance you've placed on your classwork is reflected in your grades. I am sure that your success will grow in the 2nd semester.
3-You are one of my students who is respectful to both your teachers and your friends. I believe that your grades will be better in the 2nd semester the harder you work. If you become a bit more active with your classwork, it will make your teachers happy.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 25日 06:43