Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-German - Sou R., moro em Curitiba, Brasil. Estou...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseGerman

Category Letter / Email

Title
Sou R., moro em Curitiba, Brasil. Estou...
Text
Submitted by ROSANGELA CAMPOS
Source language: Brazilian Portuguese

Sou R., moro em Curitiba, Brasil.
Estou entrando em contato,pois meu filho está com problemas de crescimento,e a endocrino que o acompanha receitou Genotropin;o custo deste medicamento aqui é alto para minhas condições financeiras. Na internet cheguei até este endereço onde fabrica este medicamento.Gostaria de saber se há possibilidade de comprar diretamente com a Vetter? Há como passar um orçamento via e-mail? A dose que ele precisa é 3mg diariamente por 6 meses,receitado pela Dra. Gabriela de c.kraemer CRM 14.109.
Remarks about the translation
female name abbrev. <Lilian>

Title
Ich bin R, wohne in Curitiba, Brasilien. Ich bin...
Translation
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Ich bin R, wohne in Curitiba, Brasilien.
Ich kontaktiere Sie, denn mein Sohn hat Wachstumsschwierigkeiten und die Hormone, die ihm verschrieben wurden, sind Genotropin; die Kosten dieses Medikamentes sind hier sehr hoch für meine finanziellen Umstände. Im Internet fand ich diese Adresse, wo dieses Medikament hergestellt wird. Ich möchte nun wissen, ob es eine Möglichkeit gibt, direkt bei Vetter zu kaufen? Ist es möglich, ein Angebot per E-Mail zu erhalten? Die Dosis, die er benötigt, ist 3mg täglich über 6 Monate, verschrieben von Frau Dr. Gabriela de C.Kraemer CRM 14.109.
Last validated or edited by italo07 - 15 October 2008 19:54