Original text - English - Please let us know when the other musicians have...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - Arts / Creativity / Imagination
| Please let us know when the other musicians have... | Text to be translated Submitted by kafetzou | Source language: English
Please let us know when the other musicians have determined what keys the pieces will be played in. | Remarks about the translation | This is an e-mail to the leader of a Turkish choir accompanied by a some Turkish musicians from me (a musician who will join them later).
I have tried to translate it into Turkish, but I'm very unsure of one vocabulary word (key) and the grammatical structure, so I wanted to see how a Turkish native speaker (hopefully with some knowledge of music) would translate it. |
|
6 September 2008 01:27
|