Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Russian-Lithuanian - Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
Text
Submitted by
salyte
Source language: Russian
Ðкологи разбили лагерь
Ðаш корреÑпондент наблюдал, как люди ÑпаÑают природу от правительÑтвенной дачи
Title
Ekologai įsikūrė stovyklą.
Translation
Lithuanian
Translated by
Rysarda
Target language: Lithuanian
Ekologai įsikūrė stovyklą.Mūsų korespondentas stebėjo, kaip žmonės gelbėjo gamtą nuo vyriausybės vilos.
Last validated or edited by
Dzuljeta
- 12 May 2009 07:25
Latest messages
Author
Message
9 May 2009 16:50
OlgaLeo
Number of messages: 16
Vietoj "įsikūrė" šiame kontekste reikėtų pavartoti "įkūrė".