쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-리투아니아어 - Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
본문
salyte
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
Ðкологи разбили лагерь
Ðаш корреÑпондент наблюдал, как люди ÑпаÑают природу от правительÑтвенной дачи
제목
Ekologai įsikūrė stovyklą.
번역
리투아니아어
Rysarda
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어
Ekologai įsikūrė stovyklą.Mūsų korespondentas stebėjo, kaip žmonės gelbėjo gamtą nuo vyriausybės vilos.
Dzuljeta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 12일 07:25
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 5월 9일 16:50
OlgaLeo
게시물 갯수: 16
Vietoj "įsikūrė" šiame kontekste reikėtų pavartoti "įkūrė".