Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Lituano - Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ðкологи разбили лагерьÐаш ...
Testo
Aggiunto da
salyte
Lingua originale: Russo
Ðкологи разбили лагерь
Ðаш корреÑпондент наблюдал, как люди ÑпаÑают природу от правительÑтвенной дачи
Titolo
Ekologai įsikūrė stovyklą.
Traduzione
Lituano
Tradotto da
Rysarda
Lingua di destinazione: Lituano
Ekologai įsikūrė stovyklą.Mūsų korespondentas stebėjo, kaip žmonės gelbėjo gamtą nuo vyriausybės vilos.
Ultima convalida o modifica di
Dzuljeta
- 12 Maggio 2009 07:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Maggio 2009 16:50
OlgaLeo
Numero di messaggi: 16
Vietoj "įsikūrė" šiame kontekste reikėtų pavartoti "įkūrė".