Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri , och...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Culture
Title
jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri , och...
Text
Submitted by
emmaa93
Source language: Swedish
jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri. Det är onödigt. Jag skulle inte vilja se på det , men dom som vill ska självklart få göra det.
Title
Tauromaquia.
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Creo que las corridas de toros son una crueldad con los animales. Son innecesarias. No me gustarÃa mirarlas, pero quien desee hacerlo, tendrá permiso, por supuesto.
Last validated or edited by
lilian canale
- 7 February 2009 04:25