Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - jag tycker att tjurfäktning är djurplÃ¥geri , och...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 文化

タイトル
jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri , och...
テキスト
emmaa93様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri. Det är onödigt. Jag skulle inte vilja se på det , men dom som vill ska självklart få göra det.

タイトル
Tauromaquia.
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Creo que las corridas de toros son una crueldad con los animales. Son innecesarias. No me gustaría mirarlas, pero quien desee hacerlo, tendrá permiso, por supuesto.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 2月 7日 04:25