Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Espanja - jag tycker att tjurfäktning är djurplÃ¥geri , och...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kulttuuri
Otsikko
jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri , och...
Teksti
Lähettäjä
emmaa93
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
jag tycker att tjurfäktning är djurplågeri. Det är onödigt. Jag skulle inte vilja se på det , men dom som vill ska självklart få göra det.
Otsikko
Tauromaquia.
Käännös
Espanja
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Espanja
Creo que las corridas de toros son una crueldad con los animales. Son innecesarias. No me gustarÃa mirarlas, pero quien desee hacerlo, tendrá permiso, por supuesto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 7 Helmikuu 2009 04:25