Translation - English-Hebrew - Names are in Western order, with the surname...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Humor - Kids and teens | Names are in Western order, with the surname... | Text Submitted by d4up | Source language: English
Names are in Western order, with the surname after the given name. The name used in the English-language versions of Yu-Gi-Oh! GX follows the original Japanese name. |
|
| השמות מופיעי×... | | Target language: Hebrew
השמות ×ž×•×¤×™×¢×™× ×‘×¡×“×¨ ×לפביתי, ×¢× ×©× ×”×ž×©×¤×—×” עוקב ×œ×©× ×”× ×ª×•×Ÿ. ×”×©× ×‘×• ×ž× ×¢×©×” שימוש בגרסה ×”×× ×’×œ×™×ª של יוגיהו מופיע ×חרי ×”×©× ×”×™×¤× ×™. |
|
Last validated or edited by ittaihen - 27 June 2007 08:43
|