Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - Names are in Western order, with the surname...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Umorismo - Bambini ed adolescenti
Titolo
Names are in Western order, with the surname...
Testo
Aggiunto da
d4up
Lingua originale: Inglese
Names are in Western order, with the surname after the given name. The name used in the English-language versions of Yu-Gi-Oh! GX follows the original Japanese name.
Titolo
השמות מופיעי×...
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
naamonet.l
Lingua di destinazione: Ebraico
השמות ×ž×•×¤×™×¢×™× ×‘×¡×“×¨ ×לפביתי, ×¢× ×©× ×”×ž×©×¤×—×” עוקב ×œ×©× ×”× ×ª×•×Ÿ. ×”×©× ×‘×• ×ž× ×¢×©×” שימוש בגרסה ×”×× ×’×œ×™×ª של יוגיהו מופיע ×חרי ×”×©× ×”×™×¤× ×™.
Ultima convalida o modifica di
ittaihen
- 27 Giugno 2007 08:43