Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - selam florance siaka ilginize teşekkür...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
selam florance siaka ilginize teşekkür...
Text
Submitted by rustu1971
Source language: Turkish

selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Title
Hi Mrs. Florance Siaka
Translation
English

Translated by sirinler
Target language: English

Hi Mrs. Florance Siaka

Thank you for your interest. I will be glad to work with you. However, you don't seem to have specified the guarantee that you will give to our firm nor how long this will take. Also, if you send the necessary documents, I would like to evaluate them with my legal advisers. I am urgently awaiting your answer.

Take care.
Rüştü Şaşmaz.
Last validated or edited by kafetzou - 25 November 2007 18:14





Latest messages

Author
Message

25 November 2007 18:14

kafetzou
Number of messages: 7963
I have made several edits here.