Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - selam florance siaka ilginize teÅŸekkür...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
selam florance siaka ilginize teşekkür...
Текст
Публікацію зроблено rustu1971
Мова оригіналу: Турецька

selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Заголовок
Hi Mrs. Florance Siaka
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi Mrs. Florance Siaka

Thank you for your interest. I will be glad to work with you. However, you don't seem to have specified the guarantee that you will give to our firm nor how long this will take. Also, if you send the necessary documents, I would like to evaluate them with my legal advisers. I am urgently awaiting your answer.

Take care.
Rüştü Şaşmaz.
Затверджено kafetzou - 25 Листопада 2007 18:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Листопада 2007 18:14

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I have made several edits here.