Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - selam florance siaka ilginize teÅŸekkür...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
selam florance siaka ilginize teşekkür...
본문
rustu1971에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

제목
Hi Mrs. Florance Siaka
번역
영어

sirinler에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Mrs. Florance Siaka

Thank you for your interest. I will be glad to work with you. However, you don't seem to have specified the guarantee that you will give to our firm nor how long this will take. Also, if you send the necessary documents, I would like to evaluate them with my legal advisers. I am urgently awaiting your answer.

Take care.
Rüştü Şaşmaz.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 25일 18:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 25일 18:14

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I have made several edits here.