Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - I nuet klarar jag allt

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزيإيطاليّ إسبانيّ لاتينيتَايْلَانْدِيّ

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
I nuet klarar jag allt
نص
إقترحت من طرف Jexina
لغة مصدر: سويدي

I nuet klarar jag allt

عنوان
Today I'll manage everything
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: انجليزي

Today I'll manage everything
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 19 شباط 2008 08:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 شباط 2008 19:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Maybe "Now I'll take care of everything" would sound better.

18 شباط 2008 19:52

pias
عدد الرسائل: 8113
Hi miss "always alert"!
yes..I guess that you are right, hm.
Anyway, I'll wait until this translation is under evaluation.

18 شباط 2008 19:55

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I just hope you 'll never get upset about my comments...
It may seem to be "nit picking", but I just want to help.


18 شباط 2008 20:21

pias
عدد الرسائل: 8113
No Lilly..I wrote that with a "twinkle in one's eye". I'm not upset, as I told you before, it's good to hear what you think! My English is far from perfect. And hey,,,you will notice if I get upset!

No hard feelings!

19 شباط 2008 08:04

swe27
عدد الرسائل: 33
In the present, not today,,