Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -لاتيني - P. P. ama muito a C.P.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ لاتيني

عنوان
P. P. ama muito a C.P.
نص
إقترحت من طرف carlalopes
لغة مصدر: برتغاليّ

P. P. ama muito a C. P.

عنوان
P. P. amat multo C. P.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: لاتيني

P. P. amat multo C. P.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tarinoidenkertoja - 29 أفريل 2008 19:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 أذار 2008 20:56

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
What should we do here, Goncy?

CC: goncin

13 أذار 2008 20:57

goncin
عدد الرسائل: 3706
Abbreviate the names.

CC: Francky5591

29 أفريل 2008 14:52

tarinoidenkertoja
عدد الرسائل: 113
multo is better

29 أفريل 2008 15:08

Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
Grazie mille, Tarino!

29 أفريل 2008 19:08

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Dear tarino,
Here for example, as a latin expert, your "job" is to take the final decision, not only voting on the poll.
So you have to click on the "Rate this translation" blue button and on the next page, select "accept" or "reject" and a rating (or no rating if you prefer not to rate it). Then you submit the page using the blue arrow submition button.


(For others reading this post I tell this because tarino has not yet evaluated any translation because there is a confusion between the polls and the evaluations).

CC: tarinoidenkertoja