ترجمة - تركي-إيطاليّ - aÅŸka yürek gerekحالة جارية ترجمة
صنف كلمة - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: تركي
aşka yürek gerek | | ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):) |
|
| Ci vuole cuore per l'amore | | لغة الهدف: إيطاليّ
Ci vuole cuore per l'amore | | il senso è: "Ci vuole cuore per amare" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 14 أفريل 2008 00:04
|