Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - aÅŸka yürek gerek

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItaliaKreikka

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
aşka yürek gerek
Teksti
Lähettäjä ozierman
Alkuperäinen kieli: Turkki

aşka yürek gerek
Huomioita käännöksestä
ben bu kelimenin hem yunancasını hemde italyancasını istiorum ve en yakın zamanda çevirirseniz sevinirim:):)

Otsikko
Ci vuole cuore per l'amore
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Ci vuole cuore per l'amore
Huomioita käännöksestä
il senso è: "Ci vuole cuore per amare"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 14 Huhtikuu 2008 00:04