Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ برتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
fue todo un mal entendido, no quise que todo sea...
نص للترجمة
إقترحت من طرف deconstancio
لغة مصدر: إسبانيّ

fue todo un mal entendido, no quise que todo sea de esta forma, vamos a vernos una vez mas...
ملاحظات حول الترجمة
para un hombre de brasil que esta enojado conmigo, quiero verlo pero él no quiere, confusion de lenguaje...
11 أفريل 2008 03:37