Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بلغاري - E fornita in unico esemplare ed e indispensabile...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بلغاري

صنف شرح

عنوان
E fornita in unico esemplare ed e indispensabile...
نص
إقترحت من طرف vicaversa
لغة مصدر: إيطاليّ

E fornita in unico esemplare ed e indispensabile alla Rete Assistenziale Fiat per la memorizzazione del codice di altre chiavi, nel caso di loro smarrimento o deterioramento oppure qualora se ne richiedano duplicati. Si consiglia quindi di conservarla accuratamente, in luogo sicoro (non in ventura), per eventuali impiegji solo in casi eccezionali.

عنوان
Доставя се в единствен екземпляр ...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: بلغاري

Доставя се в единствен екземпляр и е нужен на отдел "Обслужване", Фиат, за запаметяване на кодовете на други ключове, в случай на загуба, унищожаване, или поръчване на дубликaт. Препоръчва се старателното му съхраняване на сигурно място (не в автомобила), за употреба в извънредни случаи.
ملاحظات حول الترجمة
Фият или Фят ???

На италиански се пише "Fiat" и се произнася Фиaт.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 15 أفريل 2008 21:54