Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

صنف خيال/ قصة - إستكشاف / مغامرة

عنوان
Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae...
نص
إقترحت من طرف chaiene
لغة مصدر: لاتيني

Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae et in casa alba habitabat. Casa erat orae maritimae propinqua. Noctu Lucretia saepe in ora maritima stabat et nautam exspectabat.
Sed olim noctu quattuor piratas in ora vidit. Piratae magnam arcam portabant. Arca erat longa et angusta. Lucretia territa piratas diu spectabat, sed non clamavit. Piratae terram celeriter effoderunt et arcam celaverunt.

عنوان
Lucretia morava em Sicília.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Lucretia morava em Sicília. Era filha de uma marinheiro e morava em uma casa branca. A casa era próxima da costa marítima. Freqüentemente à noite Lucretia ficava na costa marítma e esperava os marinheiros.
Mas assim que anoiteceu quatro piratas apareceram na costa. Os poderosos piratas carregavam um baú. O baú era comprido e estreito. Lucretia temia muito os piratas assistia, mas não gritava. Os piratas escavaram rapidamente a terra e esconderam o baú.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 28 نيسان 2008 06:20