Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Fiction / Histoire - Exploration / Aventure

Titre
Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae...
Texte
Proposé par chaiene
Langue de départ: Latin

Lucretia in Sicilia habitabat. Erat filia nautae et in casa alba habitabat. Casa erat orae maritimae propinqua. Noctu Lucretia saepe in ora maritima stabat et nautam exspectabat.
Sed olim noctu quattuor piratas in ora vidit. Piratae magnam arcam portabant. Arca erat longa et angusta. Lucretia territa piratas diu spectabat, sed non clamavit. Piratae terram celeriter effoderunt et arcam celaverunt.

Titre
Lucretia morava em Sicília.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Lucretia morava em Sicília. Era filha de uma marinheiro e morava em uma casa branca. A casa era próxima da costa marítima. Freqüentemente à noite Lucretia ficava na costa marítma e esperava os marinheiros.
Mas assim que anoiteceu quatro piratas apareceram na costa. Os poderosos piratas carregavam um baú. O baú era comprido e estreito. Lucretia temia muito os piratas assistia, mas não gritava. Os piratas escavaram rapidamente a terra e esconderam o baú.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 28 Mai 2008 06:20