Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Na última sexta-feira (25/05), comissão do PSDB...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

صنف كتابة حرّة - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
Na última sexta-feira (25/05), comissão do PSDB...
نص
إقترحت من طرف RILDO BEBER
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Na última sexta-feira (25/05), comissão do PSDB de Quilombo esteve reunida com membros do PP para tratar de assunto referente as eleições 2008. O PSDB definiu nomes que formam uma comissão representativa dos demais membros para trativas eleitorais. Lembrando de que, tal comissão não possui autoridade para tomar decissões em nome da sigla. O partido esta aberto para demais encontros, com outros partidos, sempre para tratar eleições 2008.

عنوان
Lo scorso venerdì (25/05), ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: إيطاليّ

Lo scorso venerdì (25/05), la commissione del PSDB di Quilombo si è riunita con i membri del PP per trattare dell’assunto in merito all'elezioni del 2008. Il PSDB ha definito i nomi che formano una commissione rappresentativa dagli altri membri per trattative elettorali. È da ricordare che tale commissione non possedeva l’autorità per prendere decisioni in nome della sigla. Il partito è aperto ad altri incontri con altri partiti, sempre per trattare a riguardo delle elezioni del 2008.
ملاحظات حول الترجمة
Informazioni:
PSDB = Partido da Social Democracia Brasileira [Partito della democrazia sociale brasiliana]
PP = Partido Popular [Partito Popolare]
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 30 أفريل 2008 18:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أفريل 2008 00:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
sexta-feira = venerdi

26 أفريل 2008 11:07

italo07
عدد الرسائل: 1474
Upsalà, mixei com "2a-feira"

29 أفريل 2008 22:12

ali84
عدد الرسائل: 427
Il senso è ok, ma alcune cose non sono corrette.. ecco come le correggerei io:

Lo scorso venerdì (25/05), la commissione del PSDB di Quilombo si è riunita con i membri del PP per trattare dell’assunto in merito all'elezioni del 2008. Il PSDB ha definito i nomi che formano una commissione rappresentativa dagli altri membri per trattative elettorali. E' da ricordare che tale commissione non possedeva l’autorità per prendere decisioni in nome della sigla. Il partito è aperto ad altri incontri con altri partiti, sempre per trattare a riguardo delle elezioni del 2008.

Che ne dici Italo?

29 أفريل 2008 22:59

italo07
عدد الرسائل: 1474
Ali84, la correggo subito