Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - Dedicato a te

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف حب/ صداقة

عنوان
Dedicato a te
نص
إقترحت من طرف pusher
لغة مصدر: إيطاليّ

Ti amo da morire sin dal primo giorno in cui ci siamo conosciuti. Quando ti vedo mi brillano gli occhi e il mio cuore batte sempre di più. Non ci credo che non mi ami più, so che tra noi può funzionare. E quando ci metteremo insieme sarà bellissimo!! Io ti amo da morire e anche tu: me lo hai detto... Io ti amo da morire, e voglio stare con te!! Ti amo da morire...
ملاحظات حول الترجمة
è una frase he voglio dedicare al ragazzo che amo

عنوان
Për ty
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف iliona
لغة الهدف: ألبانى

Të desha deri në vdekja që ditën e parë që u njohëm. Kur të shoh më shkëlqejnë sytë e zemra më rreh ëdo herë e më fort. Nuk mund ta besoj që nuk më do më, e di se mund të funksionojë. Dhe kur të lidhemi së bashku gjithçka do të jetë e mrekullueshme!! Unë të dua gjer në vdekje ndërsa ti: ma ke thënë...Unë të dua shumë, e dua të jemi bashkë!! Të dua gjer në vdekje...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 25 أذار 2009 21:56