Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Dedicato a te

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Dedicato a te
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pusher
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ti amo da morire sin dal primo giorno in cui ci siamo conosciuti. Quando ti vedo mi brillano gli occhi e il mio cuore batte sempre di più. Non ci credo che non mi ami più, so che tra noi può funzionare. E quando ci metteremo insieme sarà bellissimo!! Io ti amo da morire e anche tu: me lo hai detto... Io ti amo da morire, e voglio stare con te!! Ti amo da morire...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
è una frase he voglio dedicare al ragazzo che amo

τίτλος
Për ty
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από iliona
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Të desha deri në vdekja që ditën e parë që u njohëm. Kur të shoh më shkëlqejnë sytë e zemra më rreh ëdo herë e më fort. Nuk mund ta besoj që nuk më do më, e di se mund të funksionojë. Dhe kur të lidhemi së bashku gjithçka do të jetë e mrekullueshme!! Unë të dua gjer në vdekje ndërsa ti: ma ke thënë...Unë të dua shumë, e dua të jemi bashkë!! Të dua gjer në vdekje...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 25 Μάρτιος 2009 21:56