Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ مَجَرِيّعربي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha...
نص للترجمة
إقترحت من طرف canija86
لغة مصدر: إسبانيّ

Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha pasado. No me dejes nunca. Contigo he aprendido a AMAR.
14 أيلول 2008 20:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2008 11:17

jaq84
عدد الرسائل: 568
Hello Lilian,
"Darling I love you. You'll always be the best thing I ever had. Don't leave me ever. With you I knew what love is and I learnt how to love."
Is that what it says?
Thanx.



CC: lilian canale

2 تشرين الثاني 2008 12:01

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Almost that.

"My boy I LOVE YOU. You are the best thing that has ever happened to me. Don't you ever leave me. With you, I've learned to LOVE"