Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
canija86
Мова оригіналу: Іспанська
Mi niño TE QUIERO. Eres lo mejor que me ha pasado. No me dejes nunca. Contigo he aprendido a AMAR.
14 Вересня 2008 20:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Листопада 2008 11:17
jaq84
Кількість повідомлень: 568
Hello Lilian,
"Darling I love you. You'll always be the best thing I ever had. Don't leave me ever. With you I knew what love is and I learnt how to love."
Is that what it says?
Thanx.
CC:
lilian canale
2 Листопада 2008 12:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Almost that.
"My boy I LOVE YOU. You are the best thing that has ever happened to me. Don't you ever leave me. With you, I've learned to LOVE"